WBC: El día después... [ESP/ENG] || OPINION

      Ésta mañana mi esposa comentó entre cafés: "Ya pasó, la euforia por el campeonato disminuyó" Y la verdad, no le falta razón. Pero tal realidad, no va a impedir que una vez más, comentemos algunas píldoras alrededor de la coronación venezolana en el recién finalizado Clásico Mundial de Béisbol. Como las celebraciones, por ejemplo. Una amenaza en forma de ley sancionada en el congreso, antes que sucediera lo que pasó en Enero, impidió a las masas lanzarse a la calle a celebrar. Pero lo que el miedo impidió en Enero, no se pudo contener en Marzo, cuando todo el mundo salió a la calle hacer dos celebraciones en una. Es irónico, pero nada puede detener la alegría que desde aquel día gravita sobre el alma nacional. Y que los chicos del roster venezolano, hayan convertido una posibilidad en algo tangible al ganar el campeonato, provocó el desborde retenido por aquellos días en una fiesta para la posteridad. Algo que no logran comprender quienes lideran éste país, es que el alma nacional es indomable y con decretos jamás podrán parar a un pueblo que ha decidido ser libre. Punto.


ENGLISH VERSION (click here!)


     This morning, over coffee, my wife remarked, “It’s over now; the euphoria over the championship has died down.” And honestly, she’s not wrong. But that reality won’t stop us from once again sharing a few thoughts on Venezuela’s victory in the recently concluded World Baseball Classic. Take the celebrations, for example. A threat in the form of a law passed by Congress, before what happened in January, prevented the masses from taking to the streets to celebrate. But what fear prevented in January could not be contained in March, when everyone took to the streets to celebrate two occasions at once. It is ironic, but nothing can stop the joy that has been weighing on the national soul since that day. And the fact that the guys on the Venezuelan roster turned a possibility into something tangible by winning the championship unleashed the pent-up excitement of those days into a celebration for the ages. Something those who lead this country fail to understand is that the national soul is indomitable, and no decree will ever be able to stop a people who have decided to be free. Period.


Salvador.jpg
Screenshot from video

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     Varias reflexiones hemos podido hacer y una de ellas, tiene que ver con la falta de espacio y de atención para con otras selecciones competidoras, en la serie de trabajos entregados para el feed de la comunidad. Nos concentramos en la vinotinto, pero los otros equipos también generaban expectativas a su alrededor ¿Un ejemplo? Los rituales de celebración antes de los juegos o cuando el conjunto lograba un cuadrangular en el campo. Sí, los venezolanos se la comieron bailando tambores, antes de comenzar cada partido. Pero también llamaron a la atención, las celebraciones de dos equipos, cuando sacaban la pelota del parque: Japón e Italia. Shohei Ohtani como capitán samurai, encargó al pelotero más introvertido del roster japonés, crear la celebración jonronera nipona. Ésta terminó siendo una apología a la taza de té matcha siendo revuelta con una cuchara imaginaria, sobre el puño con la palma hacia arriba, toda una señal increíblemente universal, pero exclusiva para el momento japonés.


ENGLISH VERSION (click here!)


      We’ve had several thoughts on this, and one of them has to do with the lack of space and attention given to other competing teams in the series of posts shared on the community feed. We focused on La Vinotinto, but the other teams also generated excitement. An example? Their celebratory rituals before games or when they hit a home run on the field. Yes, the Venezuelans celebrated by dancing to drums before the start of every game. But the celebrations of two other teams when they hit a home run also drew attention: Japan and Italy. Shohei Ohtani, as the Samurai captain, tasked the most introverted player on the Japanese roster with creating the Japanese home run celebration. It ended up being a tribute to a cup of matcha tea being stirred with an imaginary spoon over a fist with the palm facing up—an incredibly universal gesture, yet exclusive to the Japanese moment.


Italia.jpg
Screenshot from video

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     La del equipo de la bota mediterránea fue más elaborada, literalmente hablando. Una máquina automática de café expresso, era usada en el momento del batazo fuera del estadio, para recibir al jonronero con un vasito de la infusión adorada por los italianos. Vinnie Pasquantino tuvo que tomarse tres guamazos de esos, en el partido versus México y no sabemos si pudo conciliar el sueño esa noche. Después de todo, se había ido de 12-0 en sus primeros turnos del clásico y no había podido ayudar al equipo, hasta que estalló en su cuarto y más importante juego para Italia. Y fíjense ustedes que nuestra esposa tiene tanta razón, que la dichosa máquina para hacer esos cafés, está siendo subastada, para el recuerdo de su afortunado adquiriente. Entonces ¿Qué lecciones podemos sacar, una vez que todo ha terminado? Bueno, la vida continúa, es verdad. Sin embargo, para algunos que como yo, hemos seguido el baseball durante la mayor parte de nuestra vida, no será tan sencillo volver a retomar la vida del mismo modo. E imagino fue igual para los argentinos, luego de ganar el primer campeonato mundial y los subsiguientes, habida cuenta de la pasión que sienten por el fútbol y lo emocionalmente intensos que pueden llegar a ser.

ENGLISH VERSION (click here!)


     The Mediterranean boot-shaped country’s celebration was more elaborate, literally speaking. An automatic espresso machine was set up in the dugout to greet the home run hitter with a cup of the beverage beloved by Italians. Vinnie Pasquantino had to down three of those shots during the game against Mexico, and we don’t know if he was able to sleep that night. After all, he had gone 0-for-12 in his first at-bats of the Classic and hadn’t been able to help the team, until he exploded in his fourth and most important game for Italy. And just look—our wife is so right that the very machine used to make those coffees is being auctioned, for the memory of its lucky buyer. So what lessons can we draw, now that it’s all over? Well, life goes on, that’s true. However, for some of us who, like me, have followed baseball for most of our lives, it won’t be so easy to pick up where we left off. And I imagine it was the same for the Argentines, after winning their first World Cup and the subsequent ones, given the passion they feel for soccer and how emotional


Geno.jpg
Screenshot from video

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     Pienso mucho en las palabras que se nos ocurrieron ayer para cerrar la crónica del día después del título. Pienso en los peloteros como Salvador Pérez, Ronald Acuña Jr. (aunque estuviera lesionado), Wilson y William Contreras, además de Eduardo Rodríguez, quienes podrán presumir de haber ganado una serie mundial al menos y un título como campeón del Clásico Mundial de Béisbol. Algo que gente como Willie Mays, Pete Rose, "Babe" Ruth, entre otros, jamás podrán tener en su palmarés. Sí, éste campeonato no existía en aquellos tiempos, pero la verdad es que varios de sus compatriotas equivalentes modernos, tampoco lo pueden mostrar. Y es allí donde radica la grandeza del logro venezolano. En una época donde se lanza la pelota más duro que nunca, se revisa por vídeo la mecánica del juego y se exige un físico portentoso para enfrentar envíos que vienen a 100 MPH hacia tí, éste equipo campeón podría ganar a cualquier selección histórica del planeta. Y allí es donde se estaciona la verdad de un título tan bien ganado. No, no será el día después...será por la eternidad.


ENGLISH VERSION (click here!)


     I keep thinking about the words that came to mind yesterday (https://peakd.com/hive-189157/@fermionico/wbc-venezuela-is-world-champion-espeng-opinion-enk) as we wrapped up our post-championship coverage. I think of players like Salvador Pérez, Ronald Acuña Jr. (even though he was injured), Wilson and William Contreras, as well as Eduardo Rodríguez, who can boast of having won at least one World Series and a title as World Baseball Classic champions. Something that players like Willie Mays, Pete Rose, “Babe” Ruth, among others, will never be able to add to their résumés. Yes, this championship didn’t exist back then, but the truth is that several of their modern-day counterparts can’t boast of it either. And that is where the greatness of Venezuela’s achievement lies. In an era where the ball is pitched harder than ever, game mechanics are reviewed by video, and a phenomenal physique is required to face pitches coming at you at 100 MPH, this championship team could beat any historic team on the planet. And that is where the truth of such a well-deserved title lies. No, it won’t be just for a day… it will be for eternity.

     ¡Gracias por leer..! // Thank you for read..!

Las estadísticas usadas son extraídas del sitio de la MLB, las fuentes están imbuidas en la imagen.
The statistics used are extracted from MLB site, fonts are embedded in the image.
App para traducción // Translation App: Google Translator


Firma Fermionico_Mesa de trabajo post.png

Tips address⚡️BTC: [email protected]


¿Quieres tener tu propio blog y la libertad financiera
proporcionada por el mundo cripto? ¡Haz clic en la firma!


My social networks

twitter.png
instagram.png
Fb.png
3Speak icono3.png

Posted Using INLEO



0
0
0.000
3 comments
avatar

Todo triunfo merece ser celebrado y este, que será histórico, se merece una fiesta por todo lo alto.
Aunque no soy fanático deportivo, siempre apoyaré a los equipos o selecciones que defienden nuestros colores y toda ocasión es buena para llamar la atención sobre la causa de la libertad en Venezuela, que aún sigue pendiente.

Saludos y bendiciones a la familia.

0
0
0.000
avatar

¿Ya pasó? Yo aún sigo contento y celebrando jejeje.

Creo la del café quedará para la historia.

0
0
0.000
avatar

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


🏅 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS

0
0
0.000