BEATRIZ TORRENTE OR THAT UNMISTAKABLE SMOKE CLOTH, THOSE STEEP PATHS DUE TO THE EFFECT OF COMBUSTION/BEATRIZ TORRENTE O ESA TELA DE HUMO INCONFUNDIBLE, ESOS CAMINOS ESCARPADOS POR EL EFECTO DE LA COMBUSTIÓN . Eng-Esp.
Friends of this community, it is with immense pleasure that I share this review of the book THE PATHS OF SMOKE, by my dear friend, the writer and editor Beatriz Torrente.
In Greek mythology, Typhon (in ancient Greek, smoke) is a primitive deity associated with hurricanes. In the Visual Arts, specifically in photography, smoke expresses the fleeting nature of the moment. Likewise, in various cultural spheres, this phenomenon finds interesting resonances in religious practices, where smoke is a vehicle for the transcendent. But what meaning does this word of barely four letters have in the collection of texts that Beatriz Torrente has decided to name The Paths of Smoke? I must clarify from the outset that this is not just any collection; it is her collected poetry, which entails hours of sleeplessness, still-latent pain, wounds that won't heal, daily obstacles that are hard to avoid. When I made my first approach to the content of the work (very stealthily) as one should do, I noticed that the texts were not organized in chronological order, which gave me the idea of being in front of a giant puzzle, which would take me time to understand and then put in order: each piece in its place, each fragment in the chosen/deserved place.
Do we always have the necessary tools to shape our lives?
Structured as a mirror book, The Paths of Smoke finds a complicit image that multiplies itself by two. Death, island, night, emigration, fear, song for the drowned, roots, ancestors, freedom, heritage—these are words and phrases repeated/shared throughout the book. We could say that the author's nascent echo is reproduced every two seconds, every two minutes, every two hours, every two days, every two years, every two pages… to reaffirm the possible existence of parallel worlds. There is a world dreamed by Beatriz, and another world inhabited by her. Perhaps the same one?
The work abounds in poems of perceptible lyricism, with a power of synthesis worthy of recognition, which demonstrates the author's mastery of the essential levels of poetry, utilizing the correct use of semantics as support: High transparent walls/stop the years/annul/the absence of light… (1982, p. 17).
No less important are the texts with a more conversational tone: poems that sometimes become complaints, welcomes, questions: My country has hunger in its bones/hunger that arrived with the slaves/endemic hunger that spreads and proliferates… (Hunger, p. 59).
From the initial paratext, the lyrical subject begins a dialogical journey toward important figures of Cuban and Latin American literature, as a form of gratitude, of reaffirmation. Dulce María Loynaz, Emilio Ballagas, and Alejandra Pizarnik also sang of fire: the fire of memory, the fire of war, the fire of bodies, the will-o'-the-wisp. So, what term would be fair to characterize Beatriz? I think fire. Fire is her life, and fire is the life of her fellow human beings. Hence the cry for healing or salvation from the shore, from the top of a bridge. Beatriz rushes, wants to touch everything, prays, throws coins in the air, offers a flower to another, but it is never enough. The wall she has contemplated so long ignites again, and once again there, before her eyes, that unmistakable web of smoke, those paths craggy with the effect of combustion.
Amigos de esta comunidad, con placer inmenso comparto esta reseña al libro LOS CAMINOS DEL HUMO, de mi querida amiga, la escritora y editora Beatriz Torrente.
En la mitología griega, Tifón (en griego antiguo humo) es una divinidad primitiva relacionada con los huracanes. En las Artes Visuales, específicamente en la fotografía, el humo expresa la fugacidad del momento. Asimismo, en diversos ámbitos culturales, este fenómeno encuentra resonancias interesantes en las prácticas religiosas, donde el humo es un vehículo para lo trascendente. Pero, qué significado tiene esta palabra de apenas cuatro letras en el conjunto de textos que Beatriz Torrente ha decidido nombrar Los caminos del humo. Aclaro desde ahora que no es cualquier conjunto, se trata de su poesía reunida, lo que entraña horas de desvelo, dolores aún latentes, heridas que no cierran, obstáculos cotidianos que no se saben evadir.
Al realizar mi primera aproximación al contenido de la obra (con mucho sigilo) como se debe hacer, noté que los textos no estaban organizados en orden cronológico, lo que me dio la idea de estar frente a un puzzle gigante, que me llevaría tiempo entender para luego poner en orden: cada pieza en su lugar, cada fragmento en el sitio elegido/merecido. ¿Acaso siempre tenemos las herramientas necesarias para darle forma a nuestras vidas?
Estructurado como un libro espejo, Los caminos del humo, encuentra una imagen cómplice que se multiplica por dos. Muerte, isla, noche, emigración, miedo, canto por los ahogados, raíz, ancestros, libertad, herencia, son palabras y frases repetidas/compartidas a lo largo del libro. Pudiéramos decir que el eco naciente de la autora, es reproducido cada dos segundos, cada dos minutos, cada dos horas, cada dos días, cada dos años, cada dos páginas…para reafirmar la posible existencia de mundos paralelos. Hay un mundo soñado por Beatriz, y otro mundo habitado por ella. ¿Acaso el mismo?
Abundan en la obra poemas de perceptible lirismo, con un poder de síntesis digno de reconocer, lo que demuestra que la autora domina los planos esenciales de la poesía, utilizando como apoyatura el correcto empleo de la semántica: Altos muros transparentes/detienen los años/anulan/la ausencia de luz… (1982. Pág.17).
No menos importante resultan los textos con un aire más conversacional: poemas que en ocasiones se tornan reclamos, bienvenidas, cuestionamientos: Mi país tiene hambre en los huesos/hambre que llegó con los esclavos/hambre endémica que se esparce y prolifera… (Hambre. Pág. 59).
Desde el paratexto inicial, el sujeto lírico comienza un recorrido dialógico hacia importantes figuras de las letras cubanas e hispanoaméricanas, como una forma de agradecimiento, de reafirmación.
También Dulce María Loynaz, Emilio Ballagas y Alejandra Pizarnik, les cantaron al fuego: al fuego de la memoria, al fuego de la guerra, al fuego de los cuerpos, al fuego fatuo. Entonces, con qué término sería justo caracterizar a Beatriz. Creo que con fuego. Fuego es su vida, y fuego es la vida de sus semejantes. Por eso el grito de sanación o salvación desde la orilla, desde lo alto de un puente. Beatriz se apresura, lo quiere tocar todo, reza, lanza al aire unas monedas, le brinda una flor al otro, pero nunca es suficiente. Vuelve a encenderse la pared que tanto ha contemplado, y de nuevo ahí, frente a sus ojos, esa tela de humo inconfundible, esos caminos escarpados por el efecto de la combustión.
Texto: propiedad del autor de la reseña
Imagen: Beatriz Torrente