RE: 3 criollos y 1/2 o cómo destacar en MLB (ESP/ENG) || OPINION
You are viewing a single comment's thread:
¡Me gusta y entretiene leer la cantidad de apelativos diferentes que tienen los equipos y tú los utilizas todos! Eso de lupulosos me encanta y no es la primera vez que lo utilizas, por cierto.
Solo me hizo dudar lo de los mellizos que pusieron en el montículo a Pablo López, me costó entenderlo y creí en un principio que ese equipo era dirigido por dos hermanos. jajaja.
Felicitaciones por la gran faena de tus coterráneos en las grandes ligas!
Saludos @fermionico
0
0
0.000
Jajaja...cierto...el párrafo denota que son dos personas "poniendo en el montículo" a otra...tendré que tener cuidado en el futuro con éste tipo de descuido.
Sin embargo, para otros lectores que no comprendan el argot, debo aclarar que los Twins es la voz inglesa para mellizos o gemelos...y como Minneapolis está ubicada en un sistema de dos ciudades muy cercanas (St. Paul es la otra) separadas por un río, ello denota el nombre del equipo.
Por ello, la forma correcta de redacción habría sido "El conjunto de los Mellizos puso en el montículo..."
Gracias por comentar tan estupendamente..!
Abrazo entrañable.