Natividad [ESP/ENG] || THOUGHTS

avatar
(Edited)

     Recuerdo las fiestas de navidad y año nuevo como sinónimo de reencuentro familiar. Es imposible no sentir nostalgia por ello. Nuestros padres eran originarios del estado Táchira, estado andino ubicado al suroeste de Venezuela. Él, de la clase rural pujante con ganas de ser alguien más relevante y ella, hija de la alta sociedad tachirense. Sí, parece guión de novela, pero ambos coincidieron en la Universidad Católica de San Cristóbal, donde un evento de reina de carnaval terminó por flecharlos. Se casaron en el año 65' y migraron a la capital de Venezuela en el 66' año de nuestra venida a éste valle de lágrimas. A pesar de ser caraqueño de pura cepa, los valores andinos permeaban el hogar y fue así como en las navidades, el asueto significaba un viaje al reencuentro con la familia de ambos. Familias grandes como la nuestra no se "fabrican" más: él con 10 hermanos y ella con 7. Imaginen la cantidad de primos para jugar cuando el promedio era de 3 vástagos por familia.


ENGLISH VERSION (click here!)


      I remember the Christmas and New Year holidays as pure shorthand for family reunions. You can’t help but feel nostalgic about it. Our parents came from Táchira, that Andean state tucked in the southwest of Venezuela. He was from a driven rural background, hungry to make a bigger mark, and she was the daughter of Táchira’s high society. Yeah, it reads like a novela script, but they crossed paths at the Catholic University of San Cristóbal, where a carnival queen contest turned into Cupid’s arrow. They tied the knot in ’65 and moved to Venezuela’s capital in ’66—the same year we landed in this valley of tears. Even though we grew up as hardcore caraqueños, Andean values shaped the household, so every holiday season meant packing up for a road trip to reconnect with both sides of the family. Big clans like ours aren’t “manufactured” anymore: he had 10 siblings, she had 7. Just picture the cousin count when the average family size was three kids.


IMG_20211212_160838777_HDR.jpg

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     Eran dos lugares de aquella ciudad que nos albergaban cuando hacíamos el periplo: la casa de los abuelos maternos, conocida en toda la ciudad por ser una mansión construida a ladrillo y madera en la esquina de la carrera 18 con calle 10, tenía suficiente espacio para todos. Y al apartamento en el barrio obrero, donde vivía la abuela paterna, nos recibía con colchonetas en el piso y desorden seguro durante la noche. La víspera de la navidad la pasábamos donde la familia paterna y el año nuevo con la familia de nuestra madre. Intercambio de regalos, bebidas y baile, eran el programa fijo en ambos hogares, aderezado por los juegos entre los primos quienes hacíamos muchos inventos, los cuales nos hacen preguntar el cómo llegamos vivos a la adultez. Comoquiera que sea, una época así es muy difícil de borrar dentro de vuestro acervo mental y asaltan con fuerza en ésta otra época, donde la soledad del hogar permea con tranquilidad un ambiente sin niños o adolescentes. Más aún, por el quiebre familiar producido por la migración obligada de la crisis permanente.


ENGLISH VERSION (click here!)


     There were two spots in that city that always hosted us on the holiday run: our maternal grandparents’ house, famous all over town as a brick-and-wood mansion on the corner of 18th Avenue and 10th Street, with enough room to fit the whole crew. And then the working-class apartment where our paternal grandmother lived, welcoming us with mattresses spread across the floor and the guaranteed chaos of a sleepover. Christmas Eve was always with dad’s side, New Year’s with mom’s side. Gifts, drinks, and dancing were the set playlist in both homes, spiced up by cousin games and wild inventions that still make us wonder how we made it alive into adulthood. Either way, seasons like that are hardwired into your mental archive, and they hit hard in this other era, where the quiet of the house is shaped by the absence of kids or teens. Even more so after the family fracture brought on by forced migration in the middle of a never-ending crisis.


IMG_20191228_211617846.jpg

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     Sin embargo, ésta no es una publicación para entristecer a quienes nos leen...ya hay mucho de eso. Acá lo que deseamos es renovar la esperanza por un mañana mejor. Porque la natividad significa eso: renacimiento de la convicción por un venturoso futuro. Mirando hacia atrás y aupados por nuestro reciente logro, buscamos algunas imágenes representativas de ésta época en nuestra interminable biblioteca de fotogramas. Conseguimos un grupo capturado en la ciudad de Miami, Estados Unidos, en la navidad del 2021: la primera fue tomada en el parque frente al mall de Bayside en el downtown; la segunda y tercera imagen, en el paseo de luces de Coral Gables, al sur oeste de la ciudad. En ellas podemos notar el sobrepeso que nos aquejaba antes de tomar la decisión de cambiar nuestros hábitos de comida y actividad física ¿Por qué registrarlo en la blockchain? Simple, por @fulldeportes.


ENGLISH VERSION (click here!)


      Still, this post isn’t here to make readers sad…there’s already too much of that out there. What we want is to spark hope for a better tomorrow. Because that’s what Nativity is all about: a rebirth of conviction in a brighter future. Looking back, and fueled by our recent milestone, we dug into our endless frame library for snapshots that capture the season. We found a set taken in Miami during Christmas 2021: the first shot at the park across from Bayside Mall downtown; the second and third along the Coral Gables light walk in the southwest of the city. In those pics you can clearly see the extra weight we carried before deciding to flip the script on food and fitness habits. Why log it on the blockchain? Simple—because @fulldeportes.



IMG_20191228_214653101.jpg

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     Aunque la decisión tuvo su origen en unos exámenes de laboratorio, nos inquietaba mucho tener el liderazgo de una comunidad deportiva, sin hacer honor a los cientos de miembros que traen sus rutinas para compartir en el feed. Sentía que no había congruencia entre lo que se predica y nuestra apariencia física. Y el compromiso que asumimos en Octubre de 2024 fue el de cambiar esa realidad, motivados en parte por ver ciento de publicaciones donde nuestros miembros sudan la gota gorda, y los resultados lo atestiguan nuestras publicaciones recientes. Por ello deseamos expresar nuestro agradecimiento a todos los miembros de la comunidad que han acompañado el esfuerzo editorial, de llevar lo mejor de los deportes al resto de nuestra comunidad propietaria y deseo enviar mis mejores bienaventuranzas a cada uno extendidas a sus respectivas familias. Felices fiestas a todos.


ENGLISH VERSION (click here!)


      Even though the turning point came from lab test results, what really weighed on us was leading a sports community without living up to the hundreds of members who share their routines on the feed. It felt off—preaching one thing while our own physical appearance told another story. So in October 2024 we made the call to flip that reality, inspired in part by the flood of posts where our members grind hard and prove it with results. Our recent updates show the payoff. That’s why we want to send a big thank-you to every member who’s backed the editorial push to bring the best of sports to our community. And we extend our best wishes to each of you and your families. Happy holidays, everyone.


Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     ¡Gracias por leer..! // Thank you for read..!


Firma Fermionico_Mesa de trabajo post.png

Tips address⚡️BTC: [email protected]


Créditos // Credits

Imágenes propias // Own images


¿Quieres tener tu propio blog y la libertad financiera que significa
el mundo cripto? ¡Haz clic en la firma!


My social networks

twitter.png
instagram.png
Fb.png

3Speak icono3.png

Posted Using INLEO



0
0
0.000
12 comments
avatar

Hola, mi estimado @fermionico

Confío en que tendrás una Nochebuena venturosa, a pesar de los ausentes en cuerpo presente, pero que nunca te abandonan en pensamiento y en espíritu.

Ah, por cierto… creo que tenemos pendientes unas sesiones de bateo. A ver si en el 2026 nos ponemos al día.

Por lo pronto, recibe de mi parte y de mi familia un fuerte abrazo y los mejores deseos.

0
0
0.000
avatar

Agradecido por vuestras palabras, estimado autor...

Os devuelvo esos hermosos deseos para vos y vuestra familia...

Veremos si podemos encontrarnos en el CCCT para unos swings...

¿Tu resides en Caracas?

Abrazo

0
0
0.000
avatar

Cerca, en los altos mirandinos.

0
0
0.000
avatar

De todas formas...es un viaje...para vos...jajaja

0
0
0.000
avatar

Uno que he efectuado por más de treinta años. Ja, ja, ja. Así que eso no será un impedimento, mi querido editor.

0
0
0.000
avatar

Feliz Noche Buena y mejor Navidad.

Un abrazo fuerte.

0
0
0.000
avatar

Igual para tí y los tuyos, queridísimo Hiver.

Salud!

0
0
0.000
avatar

Saludos amigo, feliz navidad, que venga lleno de mucha salud y bendiciones para ti y toda tu familia.

0
0
0.000
avatar

Igual para ti, profe...

Los mejores deseos y bendiciones para tú familia.

Saludos!!!

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Has hecho un gran cambio en tus costumbres, para mejor, para tener más años de vida, para disfrutar de tus seres queridos y, por supuesto, de @fulldeportes.

¡Brindemos (con agua) por ello!!!

Un fuerte abrazo, @fermionico.

0
0
0.000
avatar

Salud..!

Agradecido por haber conseguido la voluntad de tomar las riendas de mi salud.

Por muchos años de bienestar físico..!

Saludos, querido editor.

0
0
0.000