Celebrar la vida... [ESP/ENG] || GALLERY
Fue un día intenso en emociones. Lo sé porque fui expectador. Pero una persona en tal condición, aunque haga vida plena al lado de otra, jamás puede especular sobre el vendaval de emotividad permeando el talante de su pareja. Solo ella puede saber de primera mano, lo vivido antier en la celebración de su cumpleaños. Primordialmente porque acostumbramos siempre algo menos extraordinario y más convencional para acometer tales conmemoraciones. Pero la entrada a la edad dorada no se celebra todos los día. Y más si esos años se llevan bien puestos, como el caso de @aventurerasbike. El día, para ella, comenzó temprano con un aviso de que debía estar a la expectativa, esperando un delivery que venía en camino. Cuando llegó, nuestra perrita avisó como tiene acostumbrado hacerlo: a ladrido estruendoso puro. Era una torta enviada por nuestra hija desde fuera y que tenía troquelado en la parte superior, un texto que pueden leer en el grupo de imágenes que acompañan la publicación de hoy.
ENGLISH VERSION (click here!)
It was an emotionally intense day. I know because I was there watching. But a person in that situation, even if they live a full life alongside another, can never speculate on the storm of emotions permeating their partner's mood. Only she can know firsthand what she experienced the day before yesterday at her birthday celebration. Primarily because we are used to something less extraordinary and more conventional when it comes to such celebrations. But entering the golden age is not something that happens every day. And even more so when those years are well spent, as in the case of @aventurerasbike. The day began early for her with a warning that she should be on the lookout, waiting for a delivery that was on its way. When it arrived, our dog let us know as she usually does: with a loud bark. It was a cake sent by our daughter from abroad, with a message stamped on top, which you can read in the group of images accompanying today's post.





Habíamos acordado con mi familia (hermanos, sobrinas y cuñadas) una sorpresa en un reconocido restaurant de la ciudad jardín de Venezuela. Escondimos todas las señales tan bien como pudimos. En nuestro caso, me fui a la piscina a entrenar, como todos los martes, para no despertar sospechas. Resulta que la hora de salida de mi entrenamiento, coincidía con la hora de encuentro en el sitio acordado. Pero como mi familia se desplazaba en vehículo desde Caracas hacia Maracay, sabía que el margen de tiempo era suficiente para maniobrar, sin ser capturados. El único inconveniente que le ví al plan, era la costumbre dentro de nuestra pareja, de dejar elegir el sitio donde vamos a comer. En este caso, sabía que ella elegiría un sitio diferente del restaurante punto de encuentro para la sorpresa. Pero me dije abordaría de la manera menos sospechosa, su elección.
ENGLISH VERSION (click here!)
We had agreed with my family (brothers, nieces, and sisters-in-law) to have a surprise gathering at a well-known restaurant in Venezuela's garden city. We hid all the clues as best we could. In my case, I went to the pool to train, as I did every Tuesday, so as not to arouse suspicion. It turned out that the time I finished training coincided with the meeting time at the agreed location. But since my family was traveling by car from Caracas to Maracay, I knew that the time margin gave us room to maneuver without being caught. The only drawback I saw in the plan was our habit as a couple of letting the other choose where we were going to eat. In this case, I knew she would choose a different restaurant from the meeting point for the surprise. But I told myself that I would approach her choice in the least suspicious way possible.




Y así fue, llegado de la natación, guindé paño y traje de baño a secar. Entonces me arreglé para salir y cuando estaba abriendo la puerta, ella soltó: "Me gustaría comer sushi" A lo que de la manera más natural posible, le respondí "Déjate llevar", algo que aceptó de buena gana. Conduje mi vehículo hacia el Círculo Militar de Maracay (donde existe un restaurant de sushi que ella adora) y nuestra única intranquilidad, era que Alix pudiera reconocer alguno de los vehículos de nuestros familiares en el estacionamiento. Pero dado el cómo acomodaron los coches allí, me sentí seguro de la inexistencia de posibilidad alguna para ella de notarlo. Cuando entramos al restaurant, los anfitriones preguntaron por la cantidad de personas para nuestra mesa, pero me adelanté a propósito para que ella me siguiera. Al fonde de la instalación estaba la mesa con todos nuestros familiares, quienes gritaron ¡Sorpresa! Y la cara de ella fue un poema desde ese instante. Lloró de la emoción y casi me hace llorar a mí, por lo que la sorpresa si fue tal.
ENGLISH VERSION (click here!)
And so it was, after swimming, I hung up my towel and swimsuit to dry. Then I got ready to go out, and as I was opening the door, she said, “I'd like to eat sushi.” To which I replied as naturally as possible, “Go with the flow,” which she readily accepted. I drove my car to the Maracay Military Club (where there is a sushi restaurant she loves), and our only concern was that Alix might recognize one of our relatives' cars in the parking lot. But given how they were parked there, I felt confident that there was no chance she would notice. When we entered the restaurant, the hosts asked how many people would be at our table, but I purposely stepped forward so she would follow me. At the back of the restaurant was a table with all our relatives, who shouted, “Surprise!” Her face said it all from that moment on. She cried with emotion and almost made me cry too, so the surprise was a real one.




¿Por qué? Bueno, mi familia son el tipo de personas que no viajan fuera de Caracas, a menos que sea absolutamente necesario (trabajo o algo extraordinario). Y Alix lo sabe. Lo tiene tan presente que para ella fue completamente inesperada la sorpresa. Espetadas y cerveza, además de buena conversa y torta, complementaron el momento. Nos despedimos de nuestra familia a las 5 de la tarde, pero el día no había terminado. Su grupo de ciclismo "Aventureras Bike", había acordado conseguirse con ella en la casa esa misma noche. Así las cosas, la celebración continúo con un grupo como de 15 persona aproximadamente en nuestro salón de oficina, donde hubo pasapalos, tragos y música. Pienso que fue un día merecido para quien ha sabido ganarse el amor de quienes la rodean. Por muchos años más con salud, te celebro linda..!
ENGLISH VERSION (click here!)
Why? Well, my family are the kind of people who don't travel outside Caracas unless it's absolutely necessary (work or something extraordinary). And Alix knows that. She's so aware of it that the surprise was completely unexpected for her. Skewers and beer, as well as good conversation and cake, complemented the moment. We said goodbye to our family at 5 p.m., but the day wasn't over. Her cycling group, “Aventureras Bike,” had agreed to meet her at the house that same night. So, the celebration continued with a group of about 15 people in our office lounge, where there were snacks, drinks, and music. I think it was a well-deserved day for someone who has earned the love of those around her. Here's to many more years of good health, my dear!
¡Gracias por leer..! // Thank you for read..!
Tips address⚡️BTC: [email protected]
Créditos // Credits
Imágenes propias // Own images
¿Quieres tener tu propio blog y la libertad financiera que significa
el mundo cripto? ¡Haz clic en la firma!
My social networks



Posted Using INLEO
¡Feliz cumpleaños @aventurasbike!
Un día es un día, torta y quesillo. La ensalada, solo en el nombre del local . Un brindis por los proximos 60 años de aventuras a pie o en bicicleta...
Abrazos. Saludos al dedicado organizador.
Si hubo ensalada César, acompañando las espetadas, así como Yuca sancochada y frita...
Pero la carne fue la protagonista.
En verdad, debo confesar que fue mi hermana Sonia, quien organizó todo desde Caracas.
Solo tuve que disfrutar, además de Alix.
Gracias por estar pendiente de nosotros.
Abrazo.
Ja, ja. César, la mejor. 👍
Gracias @felixmarranz, celebre este dia recibiendo mucho amor😜
Realmente un día cargado de emoción ante tantos mensajes de afecto y cariño que mantuvieron mi corazon latiendo fuerte.
La invitation a almorzar con la sorpresa de la familia reunida fue uno de los mejores regalos de este día, así como la reunión con mis compañeros de ciclismo y también la alegría de mis hijos celebrando en la distancia.
Siento que paso muy rapido el tiempo para llegar a este numero en edad, hace tiempo decidí aprovechar y disfrutar los regalos de la vida, desde entonces abrí mis ojos y mis sentimos para saborear el presente continuo del dia a dia.
Gracias @fermionico por todo lo que me has dado, especialmente en aceptar mi libertad. Eternamente agradecida por mi salud,familia, amigos, trabajo, mascotas y todas las bondades que me rodean...voy por muchos años mas de aventuras y vida de calidad en lo sencillo y conexión.
Un beso y un abrazo!
Gracias a tí por ser un ejemplo viviente de paciencia, bondad y amor.
Pocas personas pueden presumir de ello.
Habría querido darte mucho más, porque sencillamente lo vales.
Por muchos años más de salud y vivencias, disfruta la vida como elegistes hacerlo.
Y no fue cuestión de aceptación, es un principio de vida: libertad o nada.
Besos
Muchas felicidades para mi estimada @aventurerasbike y, coincido con su esposo en que esos 60 años les quedan pintados y no los aparenta.
Me gustó mucho la sorpresa y demuestra el amor que ella ha sabido ganarse y el valor de la familia porque salieron de su zona de confort para estar con un ser querido en una fecha tan especial.
Por último, me reí mucho con la cita que tiene la torta regalada por su hija y valoro mucho que los miembros de su grupo de amigos estuvieran con ella en este día tan especial. Feliz jornada. Salud y saludos.
Gracias por tan bonitas palabras @tonyes, realmente fue UN dia muy, pero muy especial, ratificando que en mis prioridades están: la salud, la familia, el trabajo y los amigos. Soy muy afortunada de recibir el afecto de muchas personas...un gran abrazo para ti!
Me alegra que se haya divertido entre tantas personas que la quieren. Feliz jornada. Salud y saludos.