孩子的世界 A Child's World【中文/English】



我不得不承认,自己真的不太会和小孩子相处,每次陪玩几乎都以不欢而散收场。直到试着去问 AI,才忽然看清问题所在。
AI 告诉我,7 岁男孩正处于具体运算阶段,这个词我完全不懂,但描述的特点却句句戳中现实:精力旺盛到一刻不停,崇拜英雄、看重胜负,动手欲极强,还特别希望被当成 “小大人” 认可。
对照一看,全是我踩过的坑。侄儿精力旺盛,我却只想安静待着;他胜负欲强,可大多时候都是我赢;他对我的笔记本电脑充满好奇,乱按、插拔、反复开关机,我只觉得烦躁;他渴望被认同,我却一天里反驳他无数次。
难怪一天下来鸡飞狗跳,他闹脾气、我心累,最后两败俱伤。
我一直以为是孩子太调皮、太难哄,现在才明白,不是我不会陪玩,是我一直用大人的逻辑,去理解一个孩子的世界。他的吵闹、倔强、好奇和不服输,都只是这个年纪最正常的样子。
I have to admit, I'm really not good with children. Almost every time I tried to play with my nephew, it ended badly. It wasn't until I asked AI for help that I suddenly saw the real issue.
The AI told me that a 7-year-old boy is in the "Concrete Operational Stage." I didn't fully grasp the term, but its description perfectly hit home: boundless energy, hero worship, a strong desire to win, a keen interest in hands-on activities, and a deep longing to be recognized as a "little adult."
Looking back, I realized I'd made every mistake. My nephew was full of energy, but I just wanted peace and quiet. He was competitive, but I usually won. He was incredibly curious about my laptop—pressing keys, plugging and unplugging, repeatedly turning it on and off—and I just got annoyed. He craved affirmation, yet I contradicted him countless times a day.
No wonder our days were a chaotic mess. He'd throw tantrums, I'd feel exhausted, and we both ended up frustrated.
I used to think he was just a naughty, hard-to-handle kid. Now I understand: it wasn't that I couldn't play with him; it was that I was constantly trying to understand his world through adult logic. His noise, his stubbornness, his curiosity, and his refusal to give up are all just perfectly normal for his age.
For the best experience view this post on Liketu