[ES/EN] Splinterlands – Pandamonium: Questions and Answers

Pandamonium is the most chaotic Ruleset that has arrived in Splinterlands, and for that reason, it is one of the ones that creates the most doubts and questions when it comes to understanding it. It alters almost all strategies that players can use, regardless of the player's skill, the cards, or their levels. Therefore, in this publication, I want to focus on resolving some of those doubts.

Pandamonium es la Ruleset más caótica que ha llegado a Splinterlands y por ese motivo es una de las que más dudas y preguntas crea a la hora de entenderla, al alterar casi todas las estrategias que los jugadores pueden usar sin importar la habilidad del jugador, las tarjetas y sus niveles. Por lo que en esta publicación me quiero enfocar en resolver algunas de las dudas.

POSITION CHANGE | CAMBIO DE POSICIÓN

An important doubt that arose regarding this Ruleset is when the team positions are changed; this is to have easier visual evidence to see the changes. Looking at a previous battle I used in a post a few days ago showing the team while I was making it before sending it to battle, the team seen in the battle history, and the actual positions in the battle.

Una duda importante que me surgió de esta Ruleset es cuándo se hace el cambio de posiciones de los equipos, esto para tener evidencia visual más fácil para ver los cambios. Viendo una batalla anterior que usé en una publicación de hace unos días, se muestra el equipo mientras lo hacía antes de enviarlo a la batalla, el equipo que se ve en el historial de batallas y las posiciones reales en la batalla.

This shows that the team changes upon submission, which for me should change to show the team I actually made, and then the change should be seen in the battle itself to avoid confusion or annoyance for players by not reflecting player decisions. This makes making this publication difficult for me, as I have to take screenshots of my teams before the battles and in the battle itself, because I have to capture it immediately or redo the battles.

Esto muestra que el equipo se cambia al enviarlo, lo cual para mí debería cambiar para mostrar al equipo que yo hice y que en la batalla se vea el cambio, para evitar confusión o molestia de los jugadores al no reflejar sus decisiones. Esto me dificulta el hacer esta publicación al tener que tomar capturas de mis equipos antes de las batallas y en la propia batalla, porque tengo que tomarla inmediatamente o rehacer las batallas.

SINGLE-UNIT TEAM | EQUIPO DE 1 UNIDAD

One way to avoid this Ruleset is to use single-unit teams in low mana battles. This is possible since you can use a very resistant or powerful unit while the enemy uses smaller units, but in high mana battles, that strategy is not the best.

Una forma de evitar esta Ruleset es usar equipos de una sola unidad en batallas con poco maná; es posible hacerlo ya que puedes usar una unidad muy resistente o poderosa mientras el enemigo usa unidades más pequeñas, pero en batallas con mucho maná esa estrategia no es la mejor.

RANDOM POSITIONING | POSICIONAMIENTO ALEATORIO

Another doubt is whether positions always change or if there are battles where the position will not move, as this opens the possibility of using small teams to prevent too many movements.

Otra de las siguientes dudas es si siempre se cambian las posiciones o hay batallas donde no se moverá la posición, ya que esto abre la posibilidad de usar equipos pequeños para evitar que haya muchos movimientos.

TWO-UNIT BATTLES | BATALLAS DE 2 UNIDADES

For this test, both players will make teams of only two positions to simplify variables and see the results. We will use a Melee attack card and another with Magic damage.

Para esta prueba, ambos jugadores haremos equipos de dos posiciones solamente para simplificar las variables y ver los resultados, y usaremos una tarjeta con ataque cuerpo a cuerpo y otra con daño mágico.

BATTLE 1 | BATALLA 1°

In the first battle, we use the team with the Melee unit in the first position and the Magic damage unit in the second.

In the battle, they did change, so for now, the positions do change. But what if we swap the positions when making the team in another battle?

En la primera batalla usamos el equipo con las posiciones de la unidad cuerpo a cuerpo en la primera posición y la de daño mágico en la segunda.

En la batalla sí se cambiaron, por lo que por ahora sí se mueven las posiciones. ¿Pero qué pasa si invertimos las posiciones al hacer el equipo en otra batalla?

BATTLE 2 | BATALLA 2°

In the second battle, we use the team reversing the positions, with the Magic damage unit in the first position and the Melee unit in the second.

En la segunda batalla usamos el equipo invirtiendo las posiciones, con la unidad con daño mágico en la primera posición y la de cuerpo a cuerpo en la segunda.

In this battle, upon reversing the positions, they did not change. This shows that positions do not always change, but I noticed that in both battles, the changes were symmetrical; that is, both teams had their units changed in the same positions. Therefore, I want to repeat the battles to see if they change the same way or if it was luck.

En esta batalla, al invertir las posiciones, no cambiaron. Lo cual muestra que no siempre cambian las posiciones, pero me percaté de que en ambas batallas los cambios fueron simétricos; es decir, a ambos equipos se les cambiaron las unidades en las mismas posiciones. Por lo que quiero repetir las batallas para ver si cambia de la misma manera o fue suerte.

BATTLE 3 | BATALLA 3°

In this battle, I repeated the positions: the Magic damage unit in the first position and the Melee damage unit in the second.

En esta batalla repetí las posiciones de la unidad con daño mágico en la primera posición y la unidad con daño cuerpo a cuerpo en la segunda.

In this battle, the pattern repeated where both players changed identically. To conduct more experiments, I will perform tests with three units.

En esta batalla se repitió el patrón donde ambos jugadores cambiaron igual, por lo que para hacer más experimentos haré pruebas con tres unidades.

THREE-UNIT BATTLES | BATALLAS DE 3 UNIDADES

For this test, both players will make teams of only three positions to simplify variables and use a Melee attack card, another with Magic damage, and the last one with Ranged attack.

Para esta prueba, ambos jugadores haremos equipos de tres posiciones solamente para simplificar las variables y ver los resultados, y usaremos una tarjeta con ataque cuerpo a cuerpo, otra con daño mágico y la última con ataque a distancia.

BATTLE 4 | BATALLA 4°

In this battle, we used the team with the Melee unit in the first position, the Magic damage unit in the second, and the Ranged attack unit in the third and final position.

En esta batalla usamos el equipo con las posiciones de la unidad cuerpo a cuerpo en la primera posición, la de daño mágico en la segunda y la de ataque a distancia en la tercera y última posición.

This battle confirms that positions do not change in both teams in the same way.

Esta batalla confirma que no cambian las posiciones en ambos equipos de la misma manera.

CONCLUSION

The change of positions is random, although it seems more common for position changes in teams to be equal or very similar in most battles. This is somewhat logical, since if the position change is different, it makes the RNG carry even more weight. For example, if both players placed a Ranged unit in the last position and for one player it ends up in the first where it cannot attack and for the other it doesn't, it creates a huge disadvantage. Since we cannot know what order the opponent used because it is not reflected in the history, it is difficult to be certain.

El cambio de las posiciones es aleatorio, aunque parece ser más común que los cambios de posiciones en los equipos sean iguales o muy parecidos en la mayoría de batallas. Lo cual es algo lógico, ya que si el cambio de posiciones es diferente hace que el RNG tenga aún más peso. Si, por ejemplo, ambos jugadores colocaron una unidad con ataque a distancia en la última posición y para un jugador termina en la primera donde no puede atacar y para el otro no, se crea una gran desventaja. Al no poder saber qué orden usó el oponente porque no se refleja en el historial, es difícil saberlo con certeza.

Join Splinterlands here. / Unete aqui a Splinterlands.

Posted Using INLEO



0
0
0.000
2 comments