[ES/EN] Rainbow Six Mobile - Operation Deadly Corrosion | New Operator: Lesion

Portada - Rainbow Six Mobile - Operation Deadly Corrosion.png

Today, since the season change where we will see several operations per season, Operation Deadly Corrosion arrives in Rainbow Six Mobile, bringing us more content and a new defensive operator: a trapper to surprise attackers and make them wary of falling into his traps, dividing their attention between the ground to avoid stepping on his traps or looking at the openings where bullets could rain down on them.

Hoy desde el cambio de temporada donde veremos varias operaciones por temporada llega a Rainbow Six Mobile la nueva Operation Deadly Corrosion que nos trae más contenido y un nuevo operador defensivo: un trampero para sorprender a los atacantes y hacer que estén pendientes de no caer en sus trampas, dividiendo su atención entre el suelo para no pisar sus trampas o mirar las aperturas donde les pueden llover balas.

NEW OPERATOR | NUEVO AGENTE

LESION

LESION.png

Lesion joins the defenders' roster as an expert in area control and denial. His presence on the map completely changes the rhythm of the game to counter the aggressiveness of attackers on maps, punishing fast and disorganized entries. Lesion brings his Gu Mines; these toxic needle traps are harder to detect among debris and sand.

Lesion llega a la plantilla de defensores como un experto en el control y denegación de área. Su presencia en el mapa cambia por completo el ritmo de la partida para contrarrestar la agresividad de los atacantes en mapas, castigando las entradas rápidas y desorganizadas. Lesion trae sus Minas Gu; estas trampas de agujas tóxicas son más difíciles de detectar entre los escombros y la arena.

UNIQUE ABILITY: GU MINES | HABILIDAD ÚNICA: MINAS GU

1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

They are toxic needle traps that are deployed on the ground and become practically invisible once activated.

Son trampas de agujas tóxicas que se despliegan en el suelo y se vuelven prácticamente invisibles una vez activadas.

Gameplay Mechanics: When an attacker steps on a mine, a needle injects a toxin that inflicts initial damage, reduces their movement speed, and distorts their vision. Additionally, it reveals their position through a clear acoustic signal.

Mecánica de Juego: Cuando un atacante pisa una mina, una aguja le inyecta una toxina que inflige daño inicial, reduce su velocidad de movimiento y distorsiona su visión. Además, revela su posición mediante una señal acústica clara.

Tactical Impact: This forces attackers to stop to remove the needle if they want to stop the damage and regain mobility, which grants Lesion and his team valuable information and a window of opportunity to attack.

Impacto Táctico: Esto obliga a los atacantes a detenerse para extraer la aguja si quieren frenar el daño y recuperar la movilidad, lo que otorga a Lesion y su equipo información valiosa y una ventana de oportunidad para atacar.

ARMAMENT | ARMAMENTO

1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

Lesion comes equipped with the T-5 SMG submachine gun, one of the most stable and lethal weapons at short/medium range, ideal for ambushing enemies slowed by his mines. Additionally, he has a .44 Mag as a secondary to finish the job and Impact Grenades to facilitate movement and open hallways through walls.

Lesion viene equipado con el subfusil T-5 SMG, una de las armas más estables y letales a corta/media distancia, ideal para emboscar a enemigos ralentizados por sus minas, además de una secundaria .44 Mag para acabar el trabajo y Granadas de Impacto para facilitar el movimiento y abrir pasillos entre las paredes.

Lesion is unlocked instantly through the Deadly Corrosion Premium Battle Pass, allowing players to access his tactical kit from the first day of the season.

Lesion se desbloquea instantáneamente a través del Pase de Batalla Premium de Deadly Corrosion, permitiendo a los jugadores acceder a su kit táctico desde el primer día de la temporada.

CHANGES TO OPERATORS | CAMBIOS EN LOS AGENTES

Ubisoft has listened to the community and decided to redistribute equipment to shake up the meta. The biggest change is the return of Frag Grenades to certain operators:

Ubisoft ha escuchado a la comunidad y ha decidido redistribuir el equipo para agitar el meta. El cambio más grande es la vuelta de las Granadas de Fragmentación a ciertos operadores:

  • LION: will now have Frag Grenades to force enemy movement to increase synergy with his ability that detects movement.
  • LION: ahora tendrá Granadas de Fragmentación para forzar el movimiento de los enemigos para aumentar la sinergia con su habilidad que detecta el movimiento.
  • GLAZ: will now have more Smoke Grenades; this allows him to create his own windows of opportunity more constantly, keeping his thermal sight active for longer during the assault.
  • GLAZ: tendrá ahora más Granadas de Humo; esto le permite crear sus propias ventanas de oportunidad de forma más constante, manteniendo su mira térmica activa durante más tiempo en el asalto.
  • THERMITE: now his charges will have a larger destruction range, which will make it easier to open larger breaches to enter or expose zones to eliminate defenders.
  • THERMITE: ahora sus cargas tendrán un rango más grande de destrucción lo que facilitará abrir brechas más grandes para entrar o exponer las zonas para poder eliminar a los defensores.
  • But these are just some of all the changes the operators will have.
  • Pero estos son solo algunos cambios de todos los que tendrán los operadores.

DEIMOS

Deimos.jpg

Deimos is now available to all players in exchange for Renown or Platinum; a very good operator for hunting the most elusive enemies like Caveira or key ones like Smoke in the round.

Deimos ya está disponible para todos los jugadores a cambio de Fama o Platinum; un operador muy bueno para cazar a los enemigos más escurridizos como Caveira o claves como Smoke en la ronda.

EVENTS | EVENTOS

MINE SWEEPERS – WEEK 1 | BUSCAMINAS – SEMANA 1

2VS2.png

A heart-pounding playlist where every step counts. In this 2v2 Bomb mode, two Lesions must defend the objective while Twitch and Sledge try to break through a minefield of Gu traps. There is no margin for error; only careful movement and intelligent use of devices guarantee victory. This provides a good way to test Lesion and decide if you want to buy the battle pass or learn how to fight against him.

Una lista de partidas de infarto donde cada paso cuenta. En este modo 2v2 de Bombas, dos Lesion deben defender el objetivo mientras Twitch y Sledge intentan abrirse paso a través de un campo minado de trampas Gu. No hay margen de error; solo el movimiento cuidadoso y el uso inteligente de dispositivos garantizan la victoria. Dando una buena forma para probar a Lesion y decidir si quieres comprar el pase de batalla o aprender a luchar contra él.

RAINBOW IS MAGIC – WEEKS 2 TO 4 | RAINBOW IS MAGIC – SEMANAS 2 A 4

Rainbow is Magic.png

Multicolored chaos arrives in Rainbow Six Mobile with a twist typical of one of the franchise's most iconic events. Agents swap steel and camouflage for bright colors in a reimagining of Trophy Hunt. This event includes exclusive cosmetics and a renewed aesthetic designed specifically for the mobile experience.

El caos multicolor llega a Rainbow Six Mobile con un giro propio de uno de los eventos más icónicos de la franquicia. Los agentes cambian el acero y el camuflaje por colores brillantes en una reimaginación de Cacería de Trofeos. Este evento incluye cosméticos exclusivos y una estética renovada diseñada específicamente para la experiencia móvil.

LESION RECRUITMENT EVENT | EVENTO DE RECLUTAMIENTO DE LESION

Reclutamiento.png

Participate in special challenges to learn how to master Lesion's mechanics. By completing these missions, players can obtain exclusive aesthetic items and in-game rewards.

Participa en desafíos especiales para aprender a dominar las mecánicas de Lesion. Al completar estas misiones, los jugadores podrán obtener objetos estéticos exclusivos y recompensas dentro del juego.

Skins.png

Additionally, there will also be more events and both new and old Skins that will return so that new players can obtain them.

Además de esto también habrá más eventos y Skins tanto nuevas como viejas que volverán para que los jugadores nuevos puedan obtenerlas.

Posted Using INLEO



0
0
0.000
0 comments